Por Pablo Rovira
provira@magisnet.com
provira@magisnet.com
Franc Corbí Ramón, director de los colegios “British School Alzira” y “British School Xàtiva”, es la tercera generación en su familia dedicado ala Educación. Esel miembro más joven en las ejecutivas nacionales de la patronal Acade y NABSS (Asociación nacional de Colegios Británicos).Este mes presenta junto con Oscar Gonzalez y Pedro García Aguado la implantación de las Escuelas de Padres con talento en toda España, de la que es director adjunto. donde es director adjunto.
“No hay ninguna regulación sobre qué es un cole bilingüe”
¿Qué tipo de centro pertenece a NABSS?
NABSS representa los mejores colegios británicos que hay en España, porque el criterio de acceso a la asociación no es sólo ser británico sino haber pasado la máxima inspección con la máxima categoría que existe. Eso ha hecho que la asociación se configure como un sello de calidad, de garantía para las familias. Es una asociación atípica, porque aparte de los servicios a los colegios y su defensa institucional, tiene también el servicio delegado de inspección, es decir, la asociación tiene un cuerpo de inspectores que inspecciona todos los colegios británicos que hay en España.
¿Lo que distingue a estos centros no es sólo el idioma sino el modelo de Educación británico?
Efectivamente, los centros británicos que pertenecen a NABSS imparten el national curriculo; normalmente viene a ser un 80% del tiempo, y el 20% restante para cultura española. Los profesionales que lo imparten deben tener las mismas titulaciones exigidas en Inglaterra. Ahí está una de las grandes diferencias con un colegio bilingüe. Un colegio bilingüe no está regulado ni los tiempos ni está regulado las titulaciones de quién lo imparte. En un colegio británico tienes que tener esa titulación.
¿Qué distingue el colegio bilingüe del británico?
R. Hay un poco de confusión, un término de nuevo cuño que confunde mucho británico-bilingüe, al fin y al cabo un colegio británico sí que es bilingüe porque obtiene el bilingüismo. Un colegio bilingüe no obtiene siempre el bilingüismo, pero al ciudadano eso en principio le confundió. Tanto le confundió como que primero el sector privado abusó totalmente de colegio bilingüe. De hecho, no conozco ningún colegio español privado que no diga que no es bilingüe. También se unió a la carrera, la concertada y la pública. Eso ha generado tanto uso que yo creo que la sociedad ya ha entendido la diferencia de que un colegio bilingüe no es un colegio británico.
La etiqueta de bilingüe supone que se da algo más de inglés…
R. Ese es uno de los problemas, es uno de los pocos sellos que existen en Educación que no tienen absolutamente ninguna regulación ni ninguna comprobación, es decir, no está regulado el hecho de cuántas horas más debe de dar; sencillamente se tienen que dar más, con lo cual una hora de má, ya te permite ser bilingüe. No está regulado quién debe de darlo, cómo debe darse, ni tampoco qué objetivos alcanzarse. Es un sello de calidad que cualquier colegio puede de autoasignarse.
P. ¿Se detecta en las familias cierta obsesión por el inglés, como si un colegio se redujera a una academia de ingles?
R. Yo cuando recibo una visita de un padre, le digo que lo del inglés se lo cuento al final, porque ya lo sabe. Es un colegio británico, hablamos en inglés, pero esa no es la clave. Un colegio británico es un centro que tiene un sistema y un método centrado en el alumno y no en el grupo, enseñanza individualizada y personalizada. Donde se genera un entorno en el que el alumno en todo momento debe encontrar la motivación para seguir progresando, pero no sólo Infantil, sino en todos los niveles.
Y por tanto, es un sistema en el que básicamente el éxito escolar lo tienen como uno de los objetivos y de las prioridades para el alumno. Es un sistema en el que tiene exámenes externos a finales de cada ciclo. Tienen la evaluación totalmente externalizada. Es un sistema en el que prima que el alumno esté motivado, feliz, esté aprendiendo... Y la realidad es esa. Yo en mis centros tengo el 100% en la universidad, pero el camino que cada alumno ha recorrido ha sido diferente.
¿Académicamente, se pierde algo por impartir una asignatura en inglés?
Si se imparte adecuadamente no se pierde, se gana. Pero para meter una asignatura en inglés con lengua vehicular en inglés, primero, el alumno debe tener base suficiente para entenderlo, con lo cual, previamente debe haberse impartido correctamente; y segundo el profesor debe tener no sólo base, sino una formación adecuada para impartirlo correctamente.
¿Qué necesita un profesor para impartir una asignatura no lingüística en inglés?
Saber inglés es lo primero que necesita un profesor. Porque la mayoría de centros públicos que han metido este nuevo sistema inglés, les han dado una formación de nueve semanas en Irlanda y eso es lo que les ha acreditado para dar clase y dar asignaturas en inglés. Con un nivel B2 de inglés no puedes dar una clase de Filosofía en condiciones óptimas.
¿No bastan los niveles B1, B2…?
No, yo diría que al menos un C1, C2 para poder impartir con algo de dignidad una asignatura de Secundaria, y no sería suficiente.
¿En Primaria e Infantil, defiendes también esa necesidad de conocimiento de nivel de inglés mayor que el B1, B2?
Quizá en esos cursos se puede bajar el nivel, pero evidentemente hay una cosa que se produce en Infantil y Primaria que es totalmente necesaria y que sólo se puede producir en esas edades, que es la pronunciación. Los matices de pronunciación se producen en esas edades. Si metemos profesores que sepan inglés, pero que no son nativos, o no tengan ese nivel oral perfecto, estamos perdiendo la oportunidad de que los niños de esas edades tempranas, para el futuro hablen bien inglés.
¿Cómo es la contratación de personal en vuestros centros?
Resulta complicada. Buscamos profesores más especializados, y el personal británico está muy demandado. Contamos con dificultades añadidas, por la mala imagen que tiene España en el exterior, por ejemplo. Habiendo centros británicos por todo el mundo, una persona prefiere elegir cualquier otro centro que al de España.
¿Qué opina de los modelos bilingües que se están implantando en los centros públicos?
Estamos aplicando demasiado rápido las medidas, y no se está trabajando para nada la preparación de esas medidas antes de efectuarlas. En Educación, correr es morir.
OTROS APUNTES
Franc Corbí considera que la Educación en España no mejorará mientras no se considere al alumno como individuo, mientras no existan objetivos con exámenes externos y se introduzca el liderazgo real mediante un director con margen de decision y con formacion especifica en los centros públicos. También considera que la creación de la nueva concertada (la cesión de suelo público para construir centros concertados) es un error ya que son centros que se benefician de las ventajas de la concertada y de la privada, por el alto coste para las familias, lo que lo convierte en “un modelo insostenible a medio plazo”.
Fuente: http://www.padresycolegios.com/noticia/3797/Bueno-en-lo-suyo/No-hay-ninguna-regulacion-sobre-que-es-un-cole-bilingue.html
¿Qué tipo de centro pertenece a NABSS?
NABSS representa los mejores colegios británicos que hay en España, porque el criterio de acceso a la asociación no es sólo ser británico sino haber pasado la máxima inspección con la máxima categoría que existe. Eso ha hecho que la asociación se configure como un sello de calidad, de garantía para las familias. Es una asociación atípica, porque aparte de los servicios a los colegios y su defensa institucional, tiene también el servicio delegado de inspección, es decir, la asociación tiene un cuerpo de inspectores que inspecciona todos los colegios británicos que hay en España.
¿Lo que distingue a estos centros no es sólo el idioma sino el modelo de Educación británico?
Efectivamente, los centros británicos que pertenecen a NABSS imparten el national curriculo; normalmente viene a ser un 80% del tiempo, y el 20% restante para cultura española. Los profesionales que lo imparten deben tener las mismas titulaciones exigidas en Inglaterra. Ahí está una de las grandes diferencias con un colegio bilingüe. Un colegio bilingüe no está regulado ni los tiempos ni está regulado las titulaciones de quién lo imparte. En un colegio británico tienes que tener esa titulación.
¿Qué distingue el colegio bilingüe del británico?
R. Hay un poco de confusión, un término de nuevo cuño que confunde mucho británico-bilingüe, al fin y al cabo un colegio británico sí que es bilingüe porque obtiene el bilingüismo. Un colegio bilingüe no obtiene siempre el bilingüismo, pero al ciudadano eso en principio le confundió. Tanto le confundió como que primero el sector privado abusó totalmente de colegio bilingüe. De hecho, no conozco ningún colegio español privado que no diga que no es bilingüe. También se unió a la carrera, la concertada y la pública. Eso ha generado tanto uso que yo creo que la sociedad ya ha entendido la diferencia de que un colegio bilingüe no es un colegio británico.
La etiqueta de bilingüe supone que se da algo más de inglés…
R. Ese es uno de los problemas, es uno de los pocos sellos que existen en Educación que no tienen absolutamente ninguna regulación ni ninguna comprobación, es decir, no está regulado el hecho de cuántas horas más debe de dar; sencillamente se tienen que dar más, con lo cual una hora de má, ya te permite ser bilingüe. No está regulado quién debe de darlo, cómo debe darse, ni tampoco qué objetivos alcanzarse. Es un sello de calidad que cualquier colegio puede de autoasignarse.
P. ¿Se detecta en las familias cierta obsesión por el inglés, como si un colegio se redujera a una academia de ingles?
R. Yo cuando recibo una visita de un padre, le digo que lo del inglés se lo cuento al final, porque ya lo sabe. Es un colegio británico, hablamos en inglés, pero esa no es la clave. Un colegio británico es un centro que tiene un sistema y un método centrado en el alumno y no en el grupo, enseñanza individualizada y personalizada. Donde se genera un entorno en el que el alumno en todo momento debe encontrar la motivación para seguir progresando, pero no sólo Infantil, sino en todos los niveles.
Y por tanto, es un sistema en el que básicamente el éxito escolar lo tienen como uno de los objetivos y de las prioridades para el alumno. Es un sistema en el que tiene exámenes externos a finales de cada ciclo. Tienen la evaluación totalmente externalizada. Es un sistema en el que prima que el alumno esté motivado, feliz, esté aprendiendo... Y la realidad es esa. Yo en mis centros tengo el 100% en la universidad, pero el camino que cada alumno ha recorrido ha sido diferente.
¿Académicamente, se pierde algo por impartir una asignatura en inglés?
Si se imparte adecuadamente no se pierde, se gana. Pero para meter una asignatura en inglés con lengua vehicular en inglés, primero, el alumno debe tener base suficiente para entenderlo, con lo cual, previamente debe haberse impartido correctamente; y segundo el profesor debe tener no sólo base, sino una formación adecuada para impartirlo correctamente.
¿Qué necesita un profesor para impartir una asignatura no lingüística en inglés?
Saber inglés es lo primero que necesita un profesor. Porque la mayoría de centros públicos que han metido este nuevo sistema inglés, les han dado una formación de nueve semanas en Irlanda y eso es lo que les ha acreditado para dar clase y dar asignaturas en inglés. Con un nivel B2 de inglés no puedes dar una clase de Filosofía en condiciones óptimas.
¿No bastan los niveles B1, B2…?
No, yo diría que al menos un C1, C2 para poder impartir con algo de dignidad una asignatura de Secundaria, y no sería suficiente.
¿En Primaria e Infantil, defiendes también esa necesidad de conocimiento de nivel de inglés mayor que el B1, B2?
Quizá en esos cursos se puede bajar el nivel, pero evidentemente hay una cosa que se produce en Infantil y Primaria que es totalmente necesaria y que sólo se puede producir en esas edades, que es la pronunciación. Los matices de pronunciación se producen en esas edades. Si metemos profesores que sepan inglés, pero que no son nativos, o no tengan ese nivel oral perfecto, estamos perdiendo la oportunidad de que los niños de esas edades tempranas, para el futuro hablen bien inglés.
¿Cómo es la contratación de personal en vuestros centros?
Resulta complicada. Buscamos profesores más especializados, y el personal británico está muy demandado. Contamos con dificultades añadidas, por la mala imagen que tiene España en el exterior, por ejemplo. Habiendo centros británicos por todo el mundo, una persona prefiere elegir cualquier otro centro que al de España.
¿Qué opina de los modelos bilingües que se están implantando en los centros públicos?
Estamos aplicando demasiado rápido las medidas, y no se está trabajando para nada la preparación de esas medidas antes de efectuarlas. En Educación, correr es morir.
OTROS APUNTES
Franc Corbí considera que la Educación en España no mejorará mientras no se considere al alumno como individuo, mientras no existan objetivos con exámenes externos y se introduzca el liderazgo real mediante un director con margen de decision y con formacion especifica en los centros públicos. También considera que la creación de la nueva concertada (la cesión de suelo público para construir centros concertados) es un error ya que son centros que se benefician de las ventajas de la concertada y de la privada, por el alto coste para las familias, lo que lo convierte en “un modelo insostenible a medio plazo”.
Fuente: http://www.padresycolegios.com/noticia/3797/Bueno-en-lo-suyo/No-hay-ninguna-regulacion-sobre-que-es-un-cole-bilingue.html
No hay comentarios:
Publicar un comentario